tiistai, 14. lokakuu 2008
Kiroilua
Mutta sitten hän on sensuroinut muutaman kerran kirouksia: "D- it!". Minusta "damn" on kutenkin varsin lievä kirosana, mutta olen suomentanut sen "H- soikoon", joten lukija saa laittaa oman h-alkuisen kirosanansa tilalle. :)
Eräs hahmoista käyttää myös sanaa "devil", kuten lauseessa: "What the devil do you think you're doing?" Jälleen tähän verrattuna tuo "damn"in sensurointi tuntuu oudolta, mutta ehkä "damn" oli 1800-luvun lopussa huomattavan voimakas kirosana.
Kommentit
Tämän blogin kommentit tarkistetaan ennen julkaisua.